會議翻譯也稱為會議口譯,是一種為跨語言、跨文化交流服務的高級專門職業,處于各種口譯的專業高端。會議口譯也分別為同聲傳譯和交替傳譯兩種口譯模式,是為國際組織會議、領導人會見、外交會晤、商務談判以及各種……
軟件本地化翻譯是將軟件中的用戶界面、菜單、幫助文檔和使用手冊等從一種語言轉換為另一種語言的過程。軟件本地化翻譯在很多行業中經常使用的術語,非行業人士或剛剛進入該行業的新人,常常對這些術語感到困惑?!?/p>
同傳設備是實現高級別國際會議同步翻譯不可缺少的系統設備,通過該設備可以保證演講者在演講的同時,內容被同聲翻譯成指定的目標語言,通過另外的聲道傳送給與會代表。與會代表可以隨意選擇自己能聽懂的語言頻道?!?/p>
英語同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和……
一般而言,個人日常生活使用的文件只要進行純文本翻譯即可,比如簡歷、郵件、信函、名片等。但是提交政府部門進行行政審批環節的所有證件和文件就均必須經過正規、有翻譯資質的翻譯公司翻譯,而且需要加蓋翻譯章……
當今社會經濟是全球性經濟,國內企業都尋求國外企業合作發展,合作中不可避免的就需要尋找專業合同翻譯。企業如何選擇合同翻譯時注意的哪三個條件呢?北京翻譯公司與您分享: 1.要先選擇一家有資質、……
隨著我們的生活越來越智能化,未來很多工作將會被機器取代,同樣翻譯行業或許也會有這么一天。雖然翻譯軟件的出現能夠方便我們的日常翻譯,但是一些專業的翻譯還是需要人工去翻譯的。因為,軟件畢竟缺少一些邏輯和……
許多人對于人工翻譯存在一定的偏見,特別是隨著網絡技術的不斷發展,網上有很翻譯軟件,而且軟件是免費下載,使用方便,簡單,實用性非常強,難道人工翻譯真的要“消失滅跡”了嗎?其實不然,據了解,現在行業中很多人還是偏向……
-認證翻譯師(CertifiedTranslator)是什么?
既然加拿大政府只接受經過認證翻譯師之手的翻譯文件,這樣一群業界Dalao級的人物究竟是什么來頭呢?
加拿大的翻譯協會稱為CTTIC,中文是“加拿大筆譯、術語學……
眾所周知,在我們辦理無論是申請移民、入籍還是留學,各種費用報銷等業務時,只要是需要提交政府的非英文法文的文件,都需要提供翻譯件。說到翻譯,那么許多人的問題就來了:“我在這邊生活了這么久,或者讀……
翻譯公司給大家的簡單印象,就是由一群翻譯譯員組成的公司那么問題就來了,個人翻譯與翻譯公司有什么區別嗎?比如同一份資料,市面上的翻譯公司給出的價格比個人譯員的要貴??煞g公司不也……
翻譯是一項專業的技能,需要專業的翻譯人員,行業經驗+扎實的英語功底=該行業的優秀譯員。大部分學語言專業的人,都有過幫別人免費翻譯的經歷。很多人認為,你學英語的,肯定……
正規的翻譯公司不僅僅只有翻譯這個崗位,還有銷售、項目經理、審校、質檢、排版、技術、行政、人事和財務…. 一份稿件,從客戶方接到后,可能需要輾轉多個崗位歷經十幾道工序幾十個流程把控才能產……
譯員在面試時翻譯公司會對譯員進行簡單測試,作為譯員需要保持通信正常,良好的職業操守,面試成功與客戶良好溝通積極接受客戶反饋。關于這點,北京翻譯公司給大家一些小小的建議: 有技巧地應對試譯……
作為一名議員必須需要充足的詞匯量和常用的翻譯工具,沒有充足詞匯無法滿足翻譯需要,多學知識來充實自己完整自己的個人簡歷。關于這點,北京翻譯公司給大家一些小小的建議:……
在英語口語翻譯中,使用翻譯軟件,可不能準確無誤的翻譯如下旅游景點,一下是專業的翻譯員翻譯旅游景點如下: 1.張家界地貌是石英砂巖峰林峽谷地貌(quartz sand stone forest peak gorges) 2.江南3大名樓:yueyang t……
商務英語口語交流翻譯樣本如下: Jane: I was really glad to hear about your promotion. Congratulations! 聽說你最近升職了,恭喜你! Jim: Thanks, Jane. I was really surprised. I mean there were a……
商務英語翻譯的出現是和商務活動緊密不分的,隨著全球化的商業活動的融合發展,以及物流的全球配送,英語交流和進出口活動密不可分;商務英語的理論是怎么建立起來的,下面我們看看商務英語的“目的論”?! ?/p>
北京的翻譯公司主要為外貿公司、進出口業務來訪提供翻譯幫助服務,翻譯范圍涵蓋了口譯、商務英語翻譯、同聲傳譯等服務。用戶在選擇翻譯公司時需要注意甄別翻譯機構的相關資質,對需要物色的翻譯公司有一定的了解;翻……