姓名: Kevin |
聯系方式: |
159*****808 |
聯系郵箱: |
|
QQ: |
|
郵箱: |
|
聯系地址: |
黑龍江省哈爾濱市阿城區 |
主要學習經歷
起止時間 | 學校名稱 | 院/系/專業 | 學歷 |
1991~1995 | 合肥工業大學 | 英語(國際貿易) | 本科 |
2003~2005 | 哈爾濱工業大學 | 工商管理 | 碩士研究生 |
主要工作經歷
起止時間 | 單位名稱 | 職位及工作內容 |
1995~2005 | 阿城繼電器股份有限公司 | 英語翻譯,本公司及國外公司技術資料的翻譯,公司對外投標工程的翻譯 |
2005~2009 | 哈爾濱電站工程有限責任公司 | 蘇丹麥羅維輸變電項目現場翻譯;印度尼西亞百通火電廠項目現場翻譯 |
2010~2015 | 阿城繼電器股份有限公司 | 英語翻譯,負責國外工程的投標工作,本公司涉外活動及相關技術資料的翻譯 |
2016~現在 | 特變電工沈陽變壓器集團有限公司 | 英語翻譯,負責國外工程的投標工作,本公司涉外活動及相關技術資料的翻譯 |
主要翻譯經歷
一、專職翻譯
1、阿城繼電器股份有限公司
1)公司國內外電力保護和自動化投標工程技術資料翻譯
a. 國內工程:伊春供熱工程、雞東煤矸石熱電工程、密山市供熱擴建工程等15個電站工程投標資料翻譯,總字數約87萬;
b. 國外工程:老撾南夢工程、伊朗MONJI工程、孟加拉同吉工程、越南高岸工程等10個工程投標資料翻譯,總字數約60萬。
2)國外公司引進技術、設備技術資料和設備現場安裝、調試和技術培訓翻譯
a. 意大利薩瓦尼尼公司剪、彎板機柔性生產線技術資料翻譯,總字數約20萬,設備現場安裝、調試及技術培訓口譯計4個月;
b. 瑞士金馬公司MAJIC PLUS化工噴粉系統及德國因代克斯公司TNL26和TNL12車床引進出國技術培訓口譯合計2個月。
3)本公司和國外公司電力保護和自動化產品說明書翻譯
a. 本公司繼電器產品樣本翻譯近70種,總字數約30萬;
b. 國外GE、ABB、ALSTOM等公司產品樣本翻譯近20種,總字數約25萬。
4)電力保護和自動化英文科技文獻(IEEE匯刊)翻譯
a. 在公司刊物《電站設備自動化》及其副刊《電站設備自動化信息》上刊登電力系統繼電保護譯文30多篇,總字數約40萬;
b. 組織出版電力保護和自動化專業技術譯文集共8輯,并翻譯科技文章近20篇,總字數約30萬。
2、哈爾濱電力工程有限公司
1)蘇丹麥羅維大壩輸變電工程現場翻譯
a. 施工現場的全部口譯,主要包括現場的技術翻譯和會議翻譯以及與業主和監理工程師的溝通。
b. 現場技術資料的筆譯,涉及電氣、土建、機械等領域,翻譯總量約為10萬字。
2)印度尼西亞百通1x600MW燃煤電廠工程現場翻譯
a. 配合業主對設計圖紙進行審批以及現場技術翻譯,協助現場工程師解決工程施工過程中的技術問題。
二、兼職翻譯:
1、電力行業企業兼職:
1)哈爾濱光宇電氣有限公司兼職翻譯,至今翻譯技術資料8萬多字。
2)哈爾濱華電電力有限公司兼職翻譯,WBH-2000系列微機保護說明書翻譯共7萬字。
3)哈爾濱國力電氣有限公司兼職翻譯,至今翻譯技術資料5萬多字。
4)深圳華力特電氣有限公司兼職翻譯,至今翻譯技術資料4萬多字。
5)哈爾濱國瑞電氣有限公司兼職翻譯,至今翻譯技術資料6萬多字。
6)哈爾濱百源電控有限公司兼職翻譯,至今翻譯技術資料5萬多字。
7)上海匯仁電力有限公司兼職翻譯,至今翻譯產品說明書6萬多字。
8)哈爾濱宏仁電氣有限公司兼職翻譯,至今翻譯技術資料2萬多字。
2、翻譯公司兼職:
1)無錫太湖專業翻譯公司兼職翻譯,至今翻譯技術資料150多萬字,內容涉及英國電氣標準、航空技術資料、技術協議、機械加工技術資料、企業產品管理程序等。
2)哈爾濱興文翻譯服務有限公司兼職翻譯,至今翻譯電氣、機械、路橋、化工等技術資料80多萬字。
3)南京櫻花翻譯社兼職翻譯,至今翻譯技術資料逾30萬字,內容涉及英國電氣標準、三菱電車技術資料、西門子地板鋪設材料技術資料、安哥拉體育場建筑施工技術資料等。
4)重慶柯美翻譯公司兼職翻譯,至今翻譯技術資料40多萬字,內容涉及機械加工技術資料、槍械試驗技術資料、電氣標準技術資料、公路建設技術資料等。
5)南京領域翻譯公司兼職翻譯,至今翻譯電氣、機械等技術資料15萬多字。
7)京安譯翻譯有限公司兼職翻譯,至今翻譯電氣、機械、交通等技術資料10多萬字。
8)武漢傳神翻譯有限公司兼職翻譯,至今翻譯電氣、機械技術資料8萬多字。
9)京驕陽翻譯有限公司兼職翻譯,至今翻譯電氣、建筑等技術資料5萬多字。
10)北京中慧言翻譯有限公司兼職,至今翻譯機電技術資料15萬多字。
11)東北翻譯網兼職翻譯,至今翻譯技術資料5萬多字,內容為華晨寶馬信息項目技術方案。
12)北京瑞芝翻譯公司兼職翻譯,翻譯技術資料近5萬字,內容涉及電力項目和煤炭公司明細賬目。
13)南京奎斯翻譯公司兼職翻譯,翻譯印度電廠工程招標技術資料1萬多字。