一、陪同翻譯介紹
陪同翻譯員顧名思義是指在商務陪同、旅游陪同等活動中同時提供口譯工作的專業人員。它涉及外語導游、購物陪同、旅游口譯、商務口譯等,較之同聲傳譯服務,陪同翻譯的難度和要求相對較低。
二、陪同翻譯使用的場景
出國陪同,外商接待、工廠訪問、會議交流(人數較少)等場所服務要求
三、服務語種
英語、法語、韓語、日語、西班牙語、阿拉伯語等幾十種語言。
四、服務行業
中慧言翻譯公司能夠提供機電、石油化工、建筑工程、交通運輸、航天航空、醫藥衛生、鋼鐵、冶金、通信電子、計算機軟件硬件、金融證券、銀行保險、造紙印刷、環保、水利水電,能源電力、氣象地理、地質礦產、文學體育、社會文教等多個領域。
五、職業要求
教育培訓:具有外語專業、大專以上學歷、外語專業四級以上證書或者一定等級的“中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書”。 全國翻譯專業資格(水平)考試分為三級、二級、一級口譯和老手翻譯四級,與目前翻譯標題中的初級、中級、副高、正高標題基本相對應。 考試難度大致為三級,外語專業本科畢業,通過大學英語六級考試和外語大專畢業生水平,具有一定口譯實踐經驗的二級,非外語專業研究生畢業,或外語專業本科畢業生水平,具有3至5年翻譯實踐經驗的一級,具有8至10年翻譯實踐經驗,具有一定語言的 經驗翻譯采取審核方式取得,申報經驗翻譯的人員必須具有一級口譯或口譯資格(水平)證書的一級口譯,口譯翻譯結合考試和審核取得。
工作經驗:發音純正,口語表達能力強,溝通能力強,翻譯準確,流利,有較強的服務意識和責任感,誠實可靠的工作認真,責任心強,具有良好的溝通能力,了解相關地理、文化知識。